:: Vendredi 15 Octobre 2010 ::

" " trop drole
"Se la chape e en moves êtas un devis serra proposé pour réfère une nouvelle"
“protection du sol en parquer par des vaches en plastique”
et véridique !
:: Allez mesdames et messieurs, un p'tit comment pour la route? ::
" " dissolue
avec peut etre sous peu un gros changement, donc

last good meal / Cassoulet from Cholet
last alcoholic drink / A Delirium Tremens with M. A. D.
last journey / in the far est (thillombois) for nico’s wedding
last kiss / 5 days ago or a lick by filou
last hopeless thought / i want to sign
last book bought / One year magazine triathlon
last thing read / english text for the CRFPA
last movie loved (even a little) / la rancon, even if it’s not that good but can’t think of anything
last beverage drank / Water (this morning breakfast)
last food consumed / ate tuna cake yesterday evening at my parent’s
last crush / still C. off course (and my new friend filou)
last phone call / F. canceling our lunch
last tv show watched / House s07e04 (watching)
last shoes worn / my nike sneaker hi-top
last song played / From Actualité
last thing bought / must by a present for C.
last download / One Piece in french
last thing heard / “on peut pas réserver votre billet, il faudra le prendre dans le train”
last thing written (exept that) / adresse of a flat i may sign for
last words spoken / “a cause de la greve”
last ice cream eaten / alone, a wonderful panacotta cone
last webpage visited / english translator

6 mois avant
1 an avant
1 an et demi avant
:: Allez mesdames et messieurs, un p'tit comment pour la route? ::

0.094 [powered by b2 .]